Translation of "ho alcun" in English


How to use "ho alcun" in sentences:

Non ho alcun interesse a far parte di un'organizzazione che mi chiede di togliere gomme dal marciapiede.
I don't have any interest in being part of an organization that would ask me to remove gum from the sidewalk.
Non ho alcun controllo e non mi assumo alcuna responsabilità per il contenuto, le politiche sulla privacy o le pratiche di qualsiasi sito o servizio di terzi.
We have no control over and assume no responsibility for the content, privacy policies or practices of any third party sites or services.
Quanto alle vergini, non ho alcun comando dal Signore, ma do un consiglio, come uno che ha ottenuto misericordia dal Signore e merita fiducia
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
lo non ho mai toccato la sua roba, non ne ho alcun motivo.
I've never touched his property. I have no cause.
Finché non si rimetterà, non ho alcun potere.
Until he recovers, I am powerless.
Non ho alcun potere, non ho una carriera, non ho una vita sessuale.
I've got no power, no real career, no sex life.
Non ho alcun desiderio di essere il cadavere più ricco del cimitero.
I've no desire to be the richest stiff in the cemetery.
Se non riesco a mantenere quella promessa, non ho alcun diritto di stare qui.
If I can't keep that promise, I have no right to be here.
Non ho alcun diritto di chiederti un favore, Zucca. auesto lo so.
I have no right to ask favours of you, Pumpkin, I know that.
Se mi stai accusando di qualche tipo di furto, ti garantisco, figliolo, non ho alcun interesse per i tuoi ciondoli e per la tua bigiotteria.
if you are accusing me of some sort of thievery, i assure you, son, i have no interest in your little baubles and trinkets.
Non ho alcun futuro con lui.
And I've had enough. There is no future with him.
Io, come molti che hanno esaminato questi eventi, non ho alcun dubbio che si sia trattato di un omicidio.
I, like most of people who've really looked at this case, have absolutely no doubt that it was an assassination.
E poi, non ho alcun desiderio di avere una relazione con una donna, qualsiasi donna, nè alcuna voglia di fare l'amore nè alcun desiderio se non quello di vivere isolato dal mondo.
Not to mention, I have no desire to have a relationship with a woman, any woman, nor any urge to make love, nor any desire to be anything but isolated from the world.
E' solo che non ho alcun interesse a entrare in acqua.
I just have no interest in going in the water.
Io non ho alcun interesse per uno spettro.
Whatever. I have no interest in a ghost.
Non ho alcun problema con te.
Well, I don't have a problem with you.
Non ho alcun fine, se non rivendicare l'amore che mi appartiene.
I've no purpose other than claiming the love that is mine!
E di certo non ha mai nascosto che io non ho alcun valore per lei.
And she's made it perfectly clear, I do not matter to her.
Io non ho alcun tipo di obblighi.
I'm not obliged to do anything.
Che ti devo, io non ho alcun debito nei tuoi, confronti, tu miserabile... topo!
Your claim, you have no claim over me, you miserable... rat!
Non ho alcun diritto di chiederlo a nessuno di voi,
I have no right to ask this of any of you,
Oh, non ne ho alcun dubbio.
Oh, I have no doubt about that.
Non ho alcun dubbio che questa macchina rivoluzionerà l'estrazione dell'argilla.
I have absolutely no doubt this machine will revolutionize clay mining as we know it.
Non ho alcun interesse nel perseguire il suo progetto.
I have no interest whatsoever in pursuing your plan.
E io ne sono ricoperta... ma non ho alcun controllo sul loro significato, né su quello che succede a causa loro.
And I'm covered in these, but I have no control over what they mean or what happens because of them.
Non ho alcun problema nel portare l'uniforme, salutare la bandiera e fare il mio dovere.
I got no problem with wearing my uniform. Saluting the flag and doing my duty.
Il Lord Comandante Snow ha fatto ciò che riteneva giusto, non ho alcun dubbio a riguardo.
Lord Commander Snow did what he thought was right, I've no doubt about that.
Non ho alcun dubbio che ci... faranno domande sul nostro lavoro.
And I have no doubt in my mind that they're going to be asking us questions about our work.
Non sono a conoscenza dei segreti della Regina, e non ho alcun interesse a diventare vostro sceriffo.
I am not privy to the queen's secrets nor do I have any interest in being your sheriff.
Non ho alcun dubbio che la milizia sia coinvolta.
I have no doubt the militia is involved in it.
Prendo in giro i geologi, certo, ma solo perche' non ho alcun rispetto per il loro campo di studi.
I kid the geologists, of course but it's only because I have no respect for the field.
Non ho alcun problema col vostro diritto di vendicarvi.
I have no issue with your right to vengeance.
Sinceramente, non ho alcun desiderio di cercare di sembrare il capo di qualunque cosa in questa casa.
Honestly, Jack, I have no desire to try and sound like I am in any way in charge of anything in this house.
Ed io ti ho tradito, quindi non ho alcun diritto di arrabbiarmi.
And I cheated, so I have no right to be angry.
Non ho alcun dubbio che entrambi vogliamo la stessa cosa.
I have no doubt you and I want the same thing.
Non ho alcun rispetto in questa citta'.
I got no respect in this town.
E poi non ho alcun talento, quindi...
And I don't... I don't even have any talents, so...
Non ho alcun potere nella foresta oscura.
I have no powers in the Dark Forest.
Non ho alcun desiderio di tornare con Barney perche' ora sto con Nick e... beh, non voglio certo sembrarvi volgare, ma vorrei passare tutto il giorno a leccare i suoi addominali.
I have no desire to get Barney back because I'm with Nick now and, well, I don't want to be crude, but I want to spend all day licking his abs.
E appena in tempo, perche'... non ho alcun posto in cui andare.
And just in time too, 'cause, um... I don't have any place to go. You're here.
So che non ho alcun diritto di chiederglielo, ma la prego, non gli dica che sono qui...
I'm aware that I have no right to ask this of you. But please, he cannot know that I'm here...
Ma se mi rinchiudono, ottengo i soldi, ma non ho alcun diritto.
But if I'm committed... I get the money, but I have no rights.
E poi se vi trovate in una situazione in cui non avete attuato nessun trucchetto - tipo: "Dio mio, questa persona mi offre una ciambellina e io non ho alcun meccanismo di difesa" - e ve la mangiate.
And then when you're ever in a situation where you don't have a commitment device in place -- like, "Oh my God, that person's offering me a doughnut, and I have no defense mechanism, " -- you just eat it.
Non ho alcun ricordo di quel momento,
I have no recollection of that moment.
Sentite, essere originali non è facile, ma non ho alcun dubbio riguardo a questo: è il miglior modo per migliorare il mondo intorno a noi.
Look, being original is not easy, but I have no doubt about this: it's the best way to improve the world around us.
Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
1.0722711086273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?